Avtorska poezija, proza in ostala avtorska besedila
 
KazaloKazalo  Registriraj seRegistriraj se  Prijava  Založba Literarni valZaložba Literarni val  
Latest topics
» VČASIH SE TI
by Breda Krošelj Tor 19 Jun 2018 - 21:15

» (Ne) premočrtno
by Breda Krošelj Tor 22 Maj 2018 - 5:07

» EVA 2
by Saša Atanasov Tor 8 Maj 2018 - 7:55

» EVA
by Saša Atanasov Sob 5 Maj 2018 - 21:07

» SV.PETER
by Saša Atanasov Sre 2 Maj 2018 - 19:19

» STOPNICE K SONCU
by Breda Krošelj Sob 21 Apr 2018 - 7:58

» JEKLENI TEKAČ
by Saša Atanasov Sob 31 Mar 2018 - 9:22

» pod kozarcem
by Breda Krošelj Tor 27 Mar 2018 - 20:40

» T R I L O G I J A
by Breda Krošelj Sob 10 Mar 2018 - 12:13

» Poslednji cvet
by Vasja Belšak - Tihi Don Sob 3 Mar 2018 - 15:43

» KAJ JE LEPÓ
by Breda Krošelj Sob 3 Mar 2018 - 11:42

» Na knjige bomo pozabili
by Breda Krošelj Pet 23 Feb 2018 - 8:14

» Valentinovo
by Breda Krošelj Tor 13 Feb 2018 - 22:44

» Pust
by Breda Krošelj Čet 8 Feb 2018 - 18:30

» THE BOOK OF ELI 2
by Saša Atanasov Tor 6 Feb 2018 - 18:18

» Vabilo
by tamara kecur Sob 3 Feb 2018 - 21:38

» FENIKS
by Saša Atanasov Tor 30 Jan 2018 - 14:39

» Dvakrat
by Breda Krošelj Pon 29 Jan 2018 - 10:25

» ANGEL ...
by Saša Atanasov Pet 26 Jan 2018 - 12:50

» iščem
by Breda Krošelj Pon 22 Jan 2018 - 4:06

» Pesem
by Naja Ned 21 Jan 2018 - 14:21

» Bluetooth
by marko vitas Čet 18 Jan 2018 - 19:41

» zakaj si prišel
by Breda Krošelj Pon 15 Jan 2018 - 21:51

» Mar res ljubezni ostala bova skrita
by Breda Krošelj Pet 12 Jan 2018 - 21:44

» TUHTAM O SEBI
by tomi Sre 10 Jan 2018 - 10:09

» Ljubezen moja
by Breda Krošelj Sre 3 Jan 2018 - 15:15


Share | 
 

 PREVOD: Biljana Kitić Čakar: POIŠČI ME

Go down 
AvtorSporočilo
Jure Drljepan

avatar

Male
Število prispevkov : 142
Starost : 64
Kraj : Domzale
Datum registracije : 29/04/2010

ObjavljaNaslov sporočila: PREVOD: Biljana Kitić Čakar: POIŠČI ME   Sob 24 Dec 2011 - 12:34

POIŠČI ME



Poišči me
Na tistem kraju,
Kjer sanje želijo
Postati resničnost,
Na meji med
Dnevom in nočjo.

Poišči me tam,
Kjer se ljubezen upira
Burjam in viharjem življenja,
Med vzhodom in zahodom,
Na sredi juga in severa.

Če me ne boš našel
Na nobenem
Od teh krajev,
Pobrskaj malo
Po spominu.

Če me tudi tam ni,
Potem nič več ni pomembno,
Ker sem že utonila
V pozabo.


Nazadnje urejal/a Jure Drljepan Pon 26 Dec 2011 - 9:00; skupaj popravljeno 4 krat
Nazaj na vrh Go down
Poglej uporabnikov profil
Miroslav Tičar

avatar

Male
Število prispevkov : 712
Starost : 58
Kraj : Veliko Mraševo
Datum registracije : 07/04/2010

ObjavljaNaslov sporočila: Re: PREVOD: Biljana Kitić Čakar: POIŠČI ME   Sob 24 Dec 2011 - 13:39

Krasno Jure, Božično darilo za vse nas in posebej še za Biljano. Smile
Nazaj na vrh Go down
Poglej uporabnikov profil
Mateja Kožar



Female
Število prispevkov : 932
Starost : 48
Kraj : Prevalje
Datum registracije : 10/04/2010

ObjavljaNaslov sporočila: Re: PREVOD: Biljana Kitić Čakar: POIŠČI ME   Sob 24 Dec 2011 - 16:48

prav zares... sunny so velike začetnice namenoma al posledica worda?..pa vejica pred kjer?

_________________
Šele ko upanje umre, začneš zares živeti..
Nazaj na vrh Go down
Poglej uporabnikov profil
Biljana Kitic Cakar

avatar

Female
Število prispevkov : 19
Starost : 56
Kraj : Banja Luka, BIH
Datum registracije : 15/06/2011

ObjavljaNaslov sporočila: Re: PREVOD: Biljana Kitić Čakar: POIŠČI ME   Sob 24 Dec 2011 - 17:15

Poštovani gospodine Jure, od srca Vam zahvaljujem za prevod pesme, što ste odvojili svoje vreme i uložili trud!
Miro, zaista sam iznenađena i presrećna, lepši božićni i novogodišnji dar nisam mogla poželeti.
Mateja, ja oduvek tako pišem, svaki novi stih počinjem velikim slovom. Smile
Svima vama, još jednom, veliko hvala, i srećni božićni i novogodišnji praznici! santa
Nazaj na vrh Go down
Poglej uporabnikov profil https://www.facebook.com/profile.php?id=1021796097
Mateja Kožar



Female
Število prispevkov : 932
Starost : 48
Kraj : Prevalje
Datum registracije : 10/04/2010

ObjavljaNaslov sporočila: Re: PREVOD: Biljana Kitić Čakar: POIŠČI ME   Sob 24 Dec 2011 - 19:57

Biljana,dobro, naj ti bo flower ...pri prevodu pa..vseeno manjkata 2 vejici: Laughing

Hvala za vaš prekrasen doprinos k valovanju Objem3

_________________
Šele ko upanje umre, začneš zares živeti..
Nazaj na vrh Go down
Poglej uporabnikov profil
Jure Drljepan

avatar

Male
Število prispevkov : 142
Starost : 64
Kraj : Domzale
Datum registracije : 29/04/2010

ObjavljaNaslov sporočila: Re: PREVOD: Biljana Kitić Čakar: POIŠČI ME   Sob 24 Dec 2011 - 23:54

Mateja Kožar je napisal/a:
Biljana,dobro, naj ti bo flower ...pri prevodu pa..vseeno manjkata 2 vejici: Laughing

Hvala za vaš prekrasen doprinos k valovanju

Hvala za pripombe. Nekaj sem popravil, če je še kje kaj preveč ali premalo, napiši pa bom popravil.

Lp, Jure
Nazaj na vrh Go down
Poglej uporabnikov profil
Jure Drljepan

avatar

Male
Število prispevkov : 142
Starost : 64
Kraj : Domzale
Datum registracije : 29/04/2010

ObjavljaNaslov sporočila: Re: PREVOD: Biljana Kitić Čakar: POIŠČI ME   Sob 24 Dec 2011 - 23:58

Biljana Kitic Cakar je napisal/a:
Poštovani gospodine Jure, od srca Vam zahvaljujem za prevod pesme, što ste odvojili svoje vreme i uložili trud!
Miro, zaista sam iznenađena i presrećna, lepši božićni i novogodišnji dar nisam mogla poželeti.
Mateja, ja oduvek tako pišem, svaki novi stih počinjem velikim slovom. Smile
Svima vama, još jednom, veliko hvala, i srećni božićni i novogodišnji praznici! santa

Hvala za čestitku. Drago mi je ako sam vas obradovao. Velika slova sam pustio baš zato jer sam vidio, da tako pišete.

Srdačan pozdrav.

Jure
Nazaj na vrh Go down
Poglej uporabnikov profil
Sponsored content




ObjavljaNaslov sporočila: Re: PREVOD: Biljana Kitić Čakar: POIŠČI ME   

Nazaj na vrh Go down
 
PREVOD: Biljana Kitić Čakar: POIŠČI ME
Nazaj na vrh 
Stran 1 od 1
 Similar topics
-
» PREVOD: Biljana Kitić Čakar: POIŠČI ME
» PREVOD: UZGREDNOST - Karmen Vidmar (mimobežnost)
» Zapisi v času
» PREVOD: Fragment - Nuška Golobič
» NE BUDI ME

Permissions in this forum:Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu
Literarni Val :: Avtorske literarne umetnije :: Rubrika za PREVAJALCE-
Pojdi na: