Avtorska poezija, proza in ostala avtorska besedila
 
KazaloKazalo  Registriraj seRegistriraj se  Prijava  Založba Literarni valZaložba Literarni val  
Latest topics
» VČASIH SE TI
by Breda Krošelj Tor 19 Jun 2018 - 21:15

» (Ne) premočrtno
by Breda Krošelj Tor 22 Maj 2018 - 5:07

» EVA 2
by Saša Atanasov Tor 8 Maj 2018 - 7:55

» EVA
by Saša Atanasov Sob 5 Maj 2018 - 21:07

» SV.PETER
by Saša Atanasov Sre 2 Maj 2018 - 19:19

» STOPNICE K SONCU
by Breda Krošelj Sob 21 Apr 2018 - 7:58

» JEKLENI TEKAČ
by Saša Atanasov Sob 31 Mar 2018 - 9:22

» pod kozarcem
by Breda Krošelj Tor 27 Mar 2018 - 20:40

» T R I L O G I J A
by Breda Krošelj Sob 10 Mar 2018 - 12:13

» Poslednji cvet
by Vasja Belšak - Tihi Don Sob 3 Mar 2018 - 15:43

» KAJ JE LEPÓ
by Breda Krošelj Sob 3 Mar 2018 - 11:42

» Na knjige bomo pozabili
by Breda Krošelj Pet 23 Feb 2018 - 8:14

» Valentinovo
by Breda Krošelj Tor 13 Feb 2018 - 22:44

» Pust
by Breda Krošelj Čet 8 Feb 2018 - 18:30

» THE BOOK OF ELI 2
by Saša Atanasov Tor 6 Feb 2018 - 18:18

» Vabilo
by tamara kecur Sob 3 Feb 2018 - 21:38

» FENIKS
by Saša Atanasov Tor 30 Jan 2018 - 14:39

» Dvakrat
by Breda Krošelj Pon 29 Jan 2018 - 10:25

» ANGEL ...
by Saša Atanasov Pet 26 Jan 2018 - 12:50

» iščem
by Breda Krošelj Pon 22 Jan 2018 - 4:06

» Pesem
by Naja Ned 21 Jan 2018 - 14:21

» Bluetooth
by marko vitas Čet 18 Jan 2018 - 19:41

» zakaj si prišel
by Breda Krošelj Pon 15 Jan 2018 - 21:51

» Mar res ljubezni ostala bova skrita
by Breda Krošelj Pet 12 Jan 2018 - 21:44

» TUHTAM O SEBI
by tomi Sre 10 Jan 2018 - 10:09

» Ljubezen moja
by Breda Krošelj Sre 3 Jan 2018 - 15:15


Share | 
 

 Prevod: Olga Kolenc: KRINKA

Go down 
AvtorSporočilo
Jure Drljepan

avatar

Male
Število prispevkov : 142
Starost : 64
Kraj : Domzale
Datum registracije : 29/04/2010

ObjavljaNaslov sporočila: Prevod: Olga Kolenc: KRINKA   Sob 23 Maj 2015 - 17:19

KRINKA

hajde
isprži nam već tu kavu
gledat ćemo
kako će hladna zrna
polako zlatiti
postajati smeđa

miris kâda
koji će se dizati iz tiganja
ispunit će svod
iznad staroga ognjišta
a ti nećeš ni opaziti
da te
zavijenu u prozirni veo
zanosnoga kâda
i omamljen
razgaljujem  pogledima
pripremam se
kako ću zagristi
medene plodove
tvojih jabuka i krušaka

o bože
što bih dao
da postanem dobri stari mlinac
ukliješten između tvojih koljena

iz neposredne blizine bih gledao
kako nježno vrtiš ručicu mlina
osjećao bih
kako se zrna drobe u prah
i sasvim izbliza bih vidio
kako u gibanju
tvoji sablažnjivo zreli plodovi
naviru iza spona
i traže usta

hajde požuri
neka konačno provri ta kava
tvoj obred mi pomućuje razum
iako je tek samo stara
nikad istrošena krinka
Nazaj na vrh Go down
Poglej uporabnikov profil
Olga Kolenc

avatar

Female
Število prispevkov : 24
Starost : 65
Kraj : Nova Gorica
Datum registracije : 26/12/2010

ObjavljaNaslov sporočila: Re: Prevod: Olga Kolenc: KRINKA   Tor 26 Maj 2015 - 15:01

Spoštovani Jure,

iskrena hvala za prevod moje pesmi!
Velik pozdrav in objem,
Olga
Nazaj na vrh Go down
Poglej uporabnikov profil http:// http://www.olgakolenc.co.nf/
 
Prevod: Olga Kolenc: KRINKA
Nazaj na vrh 
Stran 1 od 1
 Similar topics
-
» PREVOD: Jožica J. -Emocija: Čemu sjećanja
» Prevod: ZADNJA POSJETA: Vasja Belšak (Zadnji obisk
» PREVOD: Spider/Pajkovka - Nuška Golobič
» BLIŽINA
» V jutru je vse

Permissions in this forum:Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu
Literarni Val :: Avtorske literarne umetnije :: Rubrika za PREVAJALCE-
Pojdi na: