Avtorska poezija, proza in ostala avtorska besedila
 
KazaloKazalo  Registriraj seRegistriraj se  Prijava  Založba Literarni valZaložba Literarni val  
Latest topics
» VOLK IN VOLKULJA
by Saša Atanasov Tor 27 Jun 2017 - 18:22

» SAŠA ATANASOV - PESNIŠKA ZBIRKA ''POEZIJA''
by Saša Atanasov Pon 26 Jun 2017 - 12:03

» PREKMURJE
by marko vitas Čet 22 Jun 2017 - 19:41

» VITEZ
by marko vitas Čet 22 Jun 2017 - 19:31

» Ne oziraj se v slovo
by Vasja Belšak - Tihi Don Čet 15 Jun 2017 - 17:07

» LEDENA TRGATEV - v prednaročilu
by marko vitas Čet 1 Jun 2017 - 16:59

» Jan
by Viky Tor 23 Maj 2017 - 10:57

» Literarno-glasbeni večer z Nušo Ilovar
by Nuša Ilovar Sre 17 Maj 2017 - 12:41

» Čas je
by Vasja Belšak - Tihi Don Sre 10 Maj 2017 - 19:44

» THE BOOK OF ELI
by Saša Atanasov Pet 5 Maj 2017 - 10:37

» Zate
by Viky Pet 5 Maj 2017 - 4:50

» VERZ IN POEZIJA
by nevenka Pet 28 Apr 2017 - 8:33

» MED TOLIKO RASTLINAMI
by nevenka Pet 28 Apr 2017 - 8:24

» VOLK
by Saša Atanasov Sob 15 Apr 2017 - 18:56

» JESEN 3
by Saša Atanasov Tor 11 Apr 2017 - 15:02

» NOVI SVET 3 (ZA NJO ...)
by Saša Atanasov Sob 1 Apr 2017 - 18:03

» POTRT
by Saša Atanasov Čet 30 Mar 2017 - 20:02

» MODREC
by Saša Atanasov Tor 28 Mar 2017 - 10:50

» NEBULOZA 18
by Saša Atanasov Ned 26 Mar 2017 - 16:49

» NI VEDELA ZAME ...
by Saša Atanasov Pet 24 Mar 2017 - 16:10

» PLANINSKI RAJ
by Saša Atanasov Sre 22 Mar 2017 - 15:37

» ZABUČALE GORE
by Saša Atanasov Tor 21 Mar 2017 - 9:04

» SKRITA LOŽA
by Saša Atanasov Ned 19 Mar 2017 - 18:47

» Sem to kar sem in na to sem ponosna
by Kristina Veras Brzin Ned 5 Mar 2017 - 21:26

» VILA IN SIROMAK
by Kristina Veras Brzin Ned 5 Mar 2017 - 21:20

» V FEBRUARJU
by Kristina Veras Brzin Ned 5 Mar 2017 - 21:14


Share | 
 

 Prevod: Olga Kolenc: KRINKA

Poglej prejšnjo temo Poglej naslednjo temo Go down 
AvtorSporočilo
Jure Drljepan

avatar

Male
Število prispevkov : 142
Starost : 63
Kraj : Domzale
Datum registracije : 29/04/2010

ObjavljaNaslov sporočila: Prevod: Olga Kolenc: KRINKA   Sob 23 Maj 2015 - 17:19

KRINKA

hajde
isprži nam već tu kavu
gledat ćemo
kako će hladna zrna
polako zlatiti
postajati smeđa

miris kâda
koji će se dizati iz tiganja
ispunit će svod
iznad staroga ognjišta
a ti nećeš ni opaziti
da te
zavijenu u prozirni veo
zanosnoga kâda
i omamljen
razgaljujem  pogledima
pripremam se
kako ću zagristi
medene plodove
tvojih jabuka i krušaka

o bože
što bih dao
da postanem dobri stari mlinac
ukliješten između tvojih koljena

iz neposredne blizine bih gledao
kako nježno vrtiš ručicu mlina
osjećao bih
kako se zrna drobe u prah
i sasvim izbliza bih vidio
kako u gibanju
tvoji sablažnjivo zreli plodovi
naviru iza spona
i traže usta

hajde požuri
neka konačno provri ta kava
tvoj obred mi pomućuje razum
iako je tek samo stara
nikad istrošena krinka
Nazaj na vrh Go down
Poglej uporabnikov profil
Olga Kolenc

avatar

Female
Število prispevkov : 31
Starost : 64
Kraj : Nova Gorica
Datum registracije : 26/12/2010

ObjavljaNaslov sporočila: Re: Prevod: Olga Kolenc: KRINKA   Tor 26 Maj 2015 - 15:01

Spoštovani Jure,

iskrena hvala za prevod moje pesmi!
Velik pozdrav in objem,
Olga
Nazaj na vrh Go down
Poglej uporabnikov profil http://users.volja.net/olgakolenc/index.html
 
Prevod: Olga Kolenc: KRINKA
Poglej prejšnjo temo Poglej naslednjo temo Nazaj na vrh 
Stran 1 od 1
 Similar topics
-
» PREVOD: Jožica J. -Emocija: Čemu sjećanja
» Prevod: ZADNJA POSJETA: Vasja Belšak (Zadnji obisk
» PREVOD: Spider/Pajkovka - Nuška Golobič
» BLIŽINA
» V jutru je vse

Permissions in this forum:Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu
Literarni Val :: Avtorske literarne umetnije :: Rubrika za PREVAJALCE-
Pojdi na: